文型 / Sentence Patterns 1. わたしは ジェフリー です。 WATASHI WA JEFURI- DESU. I’m Jefrey. 2. バンさんは 学生がくせいでは ありません。 BAN SAN WA GAKUSEI DEWA ARIMASEN. …

日本語を学ぼう。MANABU Online Textbook/ Let's study Japanese Language
Anytime, anywhere, all you want, you can study Japanese Language for free
日本語を学ぼう。MANABU Online Textbook/ Let's study Japanese Language
Anytime, anywhere, all you want, you can study Japanese Language for free
文型 / Sentence Patterns 1. わたしは ジェフリー です。 WATASHI WA JEFURI- DESU. I’m Jefrey. 2. バンさんは 学生がくせいでは ありません。 BAN SAN WA GAKUSEI DEWA ARIMASEN. …
Exercise A Exercise B 1. 例れい: → ジェフリーさんは フィリピン人じんです。 1.REI: JEFURI- SAN WA FIRIPIN JIN DESU. 1) → 2) → 3) …
文型 / Sentence Patterns 1. これは 辞書じしょです。 KORE WA JISHO DESU. This is a dictionary. 2. それは わたしの 傘かさです。 SORE WA WATASHI NO …
Exercise A Exercise B 1. 例れい1: → これは 雑誌ざっしです。 例れい2: → それは ノートです。 例れい3: → あれは 辞書じしょです。 1.REI 1: > …
文型 / Sentence Patterns 1. ここは 食堂しょくどうです。 KOKO WA SHOKUDOU DESU. This is the dining hall. 2. エレベーターは あそこです。 EREBE-TA- …
Exercise A Exercise B 1. 例れい: → ここは 食堂しょくどうです。 1.REI: > KOKOWA SHOKUDOU DESU. 1) →2) →3) →4) → 2. 例れい: …
文型 / Sentence Patterns 1. 今いま 4時よじ5分ごふんです。 IMA YOJI GOFUN DESU. It’s five past four now. 2. わたしは 毎朝まいあさ 6時ろくじに 起おきます。 WATASHI WA MAIASA …
Exercise A Exercise B 1. 例れい: → 3時じです。 1.REI: > 3JI DESU. 1) →2) →3) →4) → 2. 例れい: 東京とうきょう …
文型 / Sentence Patterns 1. わたしは 京都きょうとへ 行いきます。 WATASHI WA KYOUTO HE IKIMASU. I am going to go to Kyoto. 2. …
Exercise A Exercise B 1. 例れい: → スーパーへ 行いきます。 1. REI → SU-PA- HE IKIMASU. 1) →2) →3) →4) → 2. …
文型 / Sentence Patterns 1. わたしは 本(ほん)を 読(よ)みます。 WATASHI WA HON WO YOMIMASU. I am going to read a book. 2. わたしは 駅(えき)で 新聞(しんぶん)を 買(か)います。 …
オンラインテキストづくりが始まって、約1周間が経ちました。来週からは、解説レッスンムービーの撮影と編集、Youtubeにアップロードとまだまだやることがあります。 だいぶ、各メンバーの仕事のスピードが上がり、みんな手慣れてきたところですが、何が一番大変かって…。 実は、イラストづくりが一番手間かかります。イメージに近い素敵な画像を探すのも時間かかりますが、やはりイラストが一番大変。私はイラスト担当ではないのですが、上がってきたイラストをチェックして色の指示や構図の修正を担当しています。ま、編集者みたいなもんなんで、なんでもやります。 オンラインテキストを作ってて、思ったのが、テキストってひらがなやカタカナが読める前提で作られていますよね。とくにLesson5くらいまでの段階では、まともに読めないのでは?? という疑問が湧いてきました。 多分、音読した音声ファイルを添付してタップしたら耳で聞けるようにする必要があるなぁと感じてます。 どんどんやらなければならないことがでてきて、大変。でもやりがいあるので、がんばりまっす。 HIRO
なんで、こんな大変な思いをしてまで無料で教科書を公開するのか?
仲間のスタッフも当初は、理解できないと感じてたようです。
それから同業の日本語学校からもよく思われないのではないか?と
よく聞かれます。
Parts of Speech: The Japanese language is composed of verbs, adjectives, nouns, adverbs, conjunctions, particles and other parts of speech.
They are three types of script in Japanese: hiragana, katakana, and kanji (Chinese characters). Hiragana and katakana are phonetic symbols purely representing sounds, while kanji are ideographs, conveying meanings as well as sounds.
ひらがな(hiragana) Romaji English Translation はじめましょう Hajimemashou Let’s start / begin きいてください Kiite kudasai Please listen くりかえしてください Kurikaeshite kudasai Please repeat …
ひらがな(Hiragana) Romaji English Translation おはようございます Ohayou gozaimasu Good morning こんにちは Konnichiwa Good afternoon / Hello こんばんは Konbanwa Good evening おやすみなさい …
How to count numbers ➖ 1 10 100 1,000 10,000 1 いち じゅう ひゃく せん まん 2 に にじゅう にひゃく …
いま、少しずつですが、MANABUオンラインテキストブックが形になりつつあります。 これまでの印刷された教科書に比べ、どのような点が優れているのか検証してみました。
まず、第一に、「間違えてもすぐに修正できる」ということ。
初めて日本語を学ぶ方が混乱するようなミスは、極力なくしたいですよね。
オンラインならミスタイプしてもすぐに修正できるのは一番の利点です。
以前、100冊単位でテキストを印刷していた頃、自分のミスタイプをどれだけ悔やんだか… 思い出しても笑ってしまいます。
ついに、始まりました…。
私たち(MANABU Japanese Language School)のオリジナルテキストのオンライン化。 なぜ、こんなにも膨大なタスクが必要なことにあえてチャレンジするのか。 それは、ひとえに、日本語を学ぼうとしている外国人の支援をしたいからです。